
Расширьте возможности своего веб-проекта с помощью инновационного модуля "Помощник Локализации", спроектированного как дополнение к модулю "Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках". Этот модуль предоставляет автоматический перевод языковых файлов, облегчая процесс локализации и управления многоязычным контентом.
Особенности модуля:
1. Интеграция с Мультиязычностью
Помощник Локализации легко встраивается в структуру модуля "Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках", предоставляя совершенно новые возможности для перевода языковых файлов.
2. Автоматический перевод фраз
Модуль автоматически обнаруживает и переводит языковые файлы, содержащие фразы в массиве $MESS в папках local. Этот функционал позволяет вам экономить время на ручном переводе и обеспечивает более быстрое внедрение многоязычного контента.
3. Простая интеграция
Благодаря простой интеграции с функционалом стандартного модуля translate, настройка модуля "Помощник Локализации" сводится к минимуму. Просто перейдите в административную панель Битрикс по пути: Настройки -> Локализация -> Просмотр файлов.
4. Автоперевод из админ-панели
На странице "Перевод языковых файлов" в меню действий списка появляется новый пункт - "Автоперевод". Этот интуитивно понятный функционал позволяет перевести отдельные файлы или даже целые директории с минимальными усилиями.
5. Массовый перевод компонентов, модулей и шаблонов
Выберите директорию с нужным модулем, и все языковые фразы этого модуля и его компонентов будут автоматически переведены. Это значительно упрощает процесс подготовки многоязычного контента.
Оптимизируйте процесс локализации и управления языковыми файлами с помощью модуля "Помощник Локализации". Сэкономьте время и ресурсы, предоставив вашему веб-проекту легкий и эффективный инструмент для автоматического перевода.
Acquiring module in Monobank for the Bitrix platform
Writing texts for a blog and articles using the CopyMaster module
Working with keywords and phrases using AI copywriter for Bitrix
What criteria should be taken into account when developing a multilingual site?
For what types of businesses is a multilingual site especially important?
What should you pay attention to when developing a multilingual design?
Performance improvements: How PHP 8 improves the performance of Bitrix applications with a JIT compiler, improved memory optimization and faster serialization.
Bitrix: How PHP 8 improves compatibility with previous versions of the language and facilitates the transition from older versions.
Improved Browser Support: How PHP 8 improves browser support and makes Bitrix applications more stable.
Multiregionality, multilingualism or multilingualism - in a word, full-fledged localization of sites without our module is impossible!
Multiregional site: your key to increasing sales
Multi-regional site: a way to improve the user experience for foreign visitors
The end of Bitrix24 in Ukraine: the company announced the closure of the service from June 1
Development of a content concept for the Bitrix website
Эквайринг от Monobank | Бизнес услуги эквайринга
MonoBank QR cash register: Simple and Convenient Payment Method
Multilingual: Lite - Unified catalog of the Bitrix website in two languages!
Nova Post delivery service for Bitrix: Module from Proger for efficient delivery in your store
Telegram chat Bitrix Proger Union
Вирус в assets Битрикс: папка assets/images под угрозой!
Вирус в Битрикс через слабые пароли: как избежать атаки?
Meet GPT-4o mini – New Affordable and Smart Model from OpenAI
The need to translate the site into multilingual
CopyMaster module for your website
Why are multilingual sites necessary?
How is the universality of multilingual sites achieved?
What to do if the created site should be multilingual?
What technologies are used to design multilingual sites?
What are the benefits of multilingual sites?
Creating unique content for the site