Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās

Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās

Jaunais Bitrix Multilingual modulis nodrošina iespēju glabāt saturu vienā informācijas blokā dažādās valodās!
61
1 200 USD
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Daudzvalodu: informācijas bloki dažādās valodās (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Sastāvdaļas modulī

Šobrīd modulis strādā ar tulkojumiem tādos sarežģītos komponentos kā katalogs, ziņas, kataloga izvēlne un iepirkumu grozs, tādējādi nosedzot pamatvajadzības pēc tulkojumiem vietnē. Atbalstīto moduļu skaits nepārtraukti pieaug. Prioritāte tiek dota Bitrix galvenajām sastāvdaļām, kuras visbiežāk tiek izmantotas vietnēs.

  1. bitrix:catalog.element
  2. bitrix:catalog.products.viewed
  3. bitrix:catalog.section
  4. bitrix:catalog.section.list
  5. bitrix:catalog.smart.filter
  6. bitrix:catalog.top
  7. bitrix:menu.sections
  8. bitrix:news.detail
  9. bitrix:news.index
  10. bitrix:news.list
  11. bitrix:izpārdošana.grozs.grozs
  12. bitrix:sale.order.ajax
  13. bitrix:izpārdošana.produkti.dāvana
  14. bitrix: rīvmaize
  15. bitrix:search.page
  16. bitrix:search.title

Bitrix vietņu īpašnieku biežākās galvassāpes ir tās daudzvalodība. Korporatīvā tīmekļa vietne dažādām valstīm ir visizplatītākā, bet ne visgrūtākā. Daudz retāk tiek veidoti daudzvalodu mediji, interneta veikali un iekštīkla portāli. Šeit situācija ir daudz sarežģītāka.

Ir labi, ja saturs katrai vietnes valodas versijai ir atšķirīgs. Bet būtībā saturs tiks dublēts un atšķirsies tikai valodā, kurā tas tiek sniegts. No kastes Bitrix tikai daļēji nodrošina mums rīkus problēmas risināšanai. Ja mēs varam arī pārtulkot interfeisa elementus jebkurā valodā, izmantojot Lokalizācijas moduli, kur visi tulkojumi tiek glabāti masīvos komponentu un komponentu veidņu valodas failos, tad ar infoblokiem tas ir daudz grūtāk. Šī problēma ir īpaši aktuāla preču katalogam, kuru var lejupielādēt, piemēram, no 1C.

Šeit sākas eksperimenti ar daudzvalodu vietni. Katrs programmētājs izmanto dažus vienkāršus trikus, kas neatrisina problēmu globāli. Lai parādītu lapu citā valodā, viņi sāk rakstīt kruķu risinājumus, kas izstrādes procesā sakrājas viens uz otra. Un tomēr galu galā mēs neredzam pilnu risinājuma ainu.


Risinājumi ir dažādi. Daži mēģina dublēt informācijas blokus, citi izveido dublētus rekvizītus katrai valodai esošajos informācijas blokos. Ir vēl sliktāki gadījumi, veidojot tulkošanas automatizāciju, izmantojot tulkotāju pakalpojumu API. Tas viss rada nebeidzamu sastāvdaļu un to veidņu pielāgošanu. Īsta elle vietnes īpašniekam.


Mūsu Daudzvalodu modulis palīdzēs atrisināt daudzvalodu informācijas bloku problēmu. Galu galā tajā viss tiek darīts viegli un vienkārši. Pietiek instalēt tulkošanas moduli, norādīt noklusējuma valodu un viss! Satura pārvaldniekam ir tikai jāmaina valoda administratora panelī un jāiepilda dati viņam vajadzīgajā valodā.


Ko var darīt tulkošanas modulis.


Bitrix daudzvalodu modulis pašlaik spēj tulkot šādas entītijas:

  • informācijas bloka lauki

  • sadaļas lauki

  • informācijas bloka elementu lauki un rekvizīti

  • infobloka elementa rekvizītu vērtības


IPROPERTY_VALUES dažādās valodās!

Modulis nodrošina arī iespēju tulkot infobloku SEO laukus un to sadaļas un elementus. Un tas viss neietekmē veiktspēju! Piemēram, es jums parādīšu vienas vietnes un savas vietnes lapu veiktspējas mērījumus dažādās valodās. Zemāk redzamajā attēlā redzams, ka komponents bitrix:news.list versijā ar tulkojumu angļu valodā strādāja ar šādiem rezultātiem 0,0327 sekundes; Vaicājumi: 87 (0,0055 s), un tas pats Bitrix ziņu saraksta komponents oriģinālajā versijā bez tulkojuma strādāja ar tādiem pašiem rezultātiem 0,0326 s; Pieprasījumi: 87 (0,0054 s).

Esam atrisinājuši galvenās daudzvalodības problēmas. Tulkošanas modulis tiks pastāvīgi pilnveidots, optimizēts un bagātināts ar tā funkcionalitāti. Un tulkošanas laikā nebūs nekādu veiktspējas problēmu, kā redzat iepriekš redzamajos ekrānuzņēmumos!

Pasūtiet ieviešanu no mums, un mēs nodrošināsim jūs ar profesionālu sertificētu satura pārvaldnieku, kas palīdzēs jums iztulkot jūsu Bitrix vietni jums nepieciešamajās valodās.

Galvenās moduļa priekšrocības

  • Izmantoto valodu skaits nav ierobežots
  • Ātra uzstādīšana
  • Neielādē sistēmu vispār.
  • Nav nepieciešamas izmaiņas komponentu veidnēs
  • Viegli integrējams pielāgotajos komponentos

Moduļa iegūšana Monobank platformai Bitrix

Написание текстов для блога и статей при помощи модуля CopyMaster

Работа с ключевыми словами и фразами с помощью ИИ копирайтера для Битрикс

Какие критерии должны учитываться при разработке мультиязычного сайта?

У каких типов бизнесов мультиязычность сайта особенно важна?

На что следует обратить внимание при разработке мультиязычного дизайна?

Улучшение производительности: Как PHP 8 улучшает производительность приложений Битрикс с помощью JIT-компилятора, улучшенной оптимизации памяти и более быстрой сериализации.

Битрикс: Как PHP 8 улучшает совместимость с предыдущими версиями языка и облегчает переход со старых версий.

Улучшенная поддержка браузеров: Как PHP 8 улучшает поддержку браузеров и обеспечивает более стабильное работу приложений Битрикс.

Никогда не делайте мультиязычность на сайте без нашего модуля мультиязычности на Битрикс!

Мультирегиональный сайт: ваш ключ к увеличению продаж!

Мультирегиональный сайт: способ улучшить пользовательский опыт для иностранных посетителей

Конец «Битрикс24» в Украине: компания объявила о закрытии сервиса с 1 июня

Разработка концепции контента для сайта Битрикс

Эквайринг от Monobank | Бизнес услуги эквайринга

MonoBank QR kases aparāts: vienkāršs un ērts maksāšanas veids

Daudzvalodu: Lite — vienots Bitrix vietnes katalogs divās valodās!

Nova Poshta piegādes pakalpojums Bitrix: Modulis no Proger efektīvai piegādei jūsu veikalā

Telegrammas tērzēšana Bitrix Proger Union

Monobank atjauninājums: Plata

februāra vīruss vietnē Bitrix

Вирус в assets Битрикс: папка assets/images под угрозой!

Вирус в Битрикс через слабые пароли: как избежать атаки?

Vīruss mapē /ajax/error_log_logic.php: kā hakeri inficē Bitrix vietnes un izveido aizmugures durvis

Как выбрать работу, которая приносила бы удовольствие и деньги?

Iepazīstieties ar GPT-4o mini — jaunu pieejamu un viedu OpenAI modeli

htaccess: Deny from all - Вирус!

Сервер 1С предприятия

Удаленный доступ к 1С через интернет

Программист 1С Азербайджан, Баку

Программист 1С Казахстан, Астана

Массовая установка значений свойств номенклатуры

Выгрузка и загрузка данных XML c отбором штрихкодов

Мобильная версия шаблона Битрикс с автоопределением Mobile Detect

AMP Битрикс - Accelerated Mobile Pages Project Bitrix

Канонические ссылки страницы в Битрикс

Заменить favicon.ico для всех устройств на Битрикс

Конвертация картинки img в amp-img Битрикс

Красивая анимация на Битрикс

Массовое переименование номенклатуры

Мультиязычность Битрикс | Translator

Модуль Маркет для Битрикс

Многоязычность Битрикс

Необходимость переводить сайт на мультиязычность

Модуль CopyMaster для вашего сайта

Почему мультиязычные сайты необходимы?

Как достигается универсальность мультиязычных сайтов?

Что делать, если создаваемый сайт должен быть мультиязычным?

Какие технологии используются для проектирования мультиязычных сайтов?

Какие преимущества приносят мультиязычные сайты?

Создание уникального контента для сайта

file_download Download Module Market
file_download Download Module Market