Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках

Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках

Новый модуль Битрикс Мультиязычность предоставляет возможность хранить контент в одном инфоблоке на разных языках!
63
1 200 USD
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული
Мультиязычность: Инфоблоки на разных языках (modulemarket.translator) - Bitrix მოდული

Компоненты в модуле

На данный момент модуль работает с переводами в таких комплексных компонентах как каталог, новости, меню каталога и корзина, тем самым покрывает основные потребности в переводах на сайте. Количество поддерживаемых модулей постоянно увеличивается. В приоритете идут основные компоненты Битрикс, чаще всего используемые на сайтах.

  1. bitrix:catalog.element
  2. bitrix:catalog.products.viewed
  3. bitrix:catalog.section
  4. bitrix:catalog.section.list
  5. bitrix:catalog.smart.filter
  6. bitrix:catalog.top
  7. bitrix:menu.sections
  8. bitrix:news.detail
  9. bitrix:news.index
  10. bitrix:news.list
  11. bitrix:sale.basket.basket
  12. bitrix:sale.order.ajax
  13. bitrix:sale.products.gift
  14. bitrix:breadcrumb
  15. bitrix:search.page
  16. bitrix:search.title

Самой распространенной головной болью владельцев сайта на битрикс является его мультиязычность. Корпоративный сайт для разных стран - самое частое явление но и не самое сложное. Намного реже создаются мультиязычные СМИ, интернет-магазины и интранет-порталы. Вот тут уже ситуация гораздо сложнее.

Хорошо, когда контент разный для каждой языковой версии сайта. Но, в основном, контент будет дублироваться и отличаться только языком на котором он предоставлен. Из коробки Битрикс только частично нам предоставляет инструменты решения проблемы. Если еще элементы интерфейса мы можем перевести на любой язык при помощи модуля Локализация, где все переводы хранятся в массивах в языковых файлах компонентов и шаблонов компонентов, то уже с инфоблоками намного сложнее. Особенно эта проблема является актуальной для каталога товаров, который может выгружаться например из 1С.

И тут начинаются эксперименты с мультиязычностью сайта. Каждый программист прибегает к своим каким то простым ухищрениям, которые не решают проблему глобально. Для вывода страницы на другом языке начинаются писать костыльные решения, которые громоздятся в процессе разработки одно на другое. И все равно, в конечном итоге мы видим не полную картину решения.


Решения бывают разные. Одни пробуют дублировать инфоблоки, другие создают дублирующие свойства под каждый язык внутри существующих инфоблоков. Есть случаи еще хуже, когда создают автоматизацию перевода через API сервисов переводчиков. Все это порождает за собой бесконечную кастомизацию компонентов и их шаблонов. Самый настоящий ад для владельца сайта. 


Решить проблему мультиязычности инфоблоков поможет наш модуль Мультиязычность. Ведь в нем все делается легко и просто. Достаточно установить модуль переводов, указать язык по умолчанию и все! Контент-менеджер должен только переключить язык в админке, и перезаполнить данные на нужном ему языку. 


Что умеет модуль перевода.


Модуль мультиязычности Битрикс на данный момент умеет переводить такие сущности:

  • поля инфоблока

  • поля разделов

  • поля и свойства элементов инфоблока

  • значения свойств элементов инфоблока


IPROPERTY_VALUES на разных языках!

Также модуль предоставляет возможность переводить СЕО поля инфоблоков и их разделов и элементов. И это все не влияет на производительность! Для примера покажу вам замеры производительности одной и страничек моего сайта на разных языках. На картинке ниже видно, что компонент bitrix:news.list на версии с переводом на английский язык отработал с такими результатами 0.0327 sec; Queries: 87 (0.0055 sec), а тот же компонент списка новостей на Битрикс на оригинальной версии без перевода отработал с теми же результатами 0.0326 с; Запросов: 87 (0.0054 с).

Основные проблемы мультиязычности мы решили. Модуль переводов будет постоянно развиваться, оптимизироваться и обогащать свой функционал. А проблем с производительность при переводе, как видно на скринах выше не будет и вовсе!

Заказывайте у нас внедрение, и мы обеспечим вас профессиональными сертифицированными контент-менеджерами, которые помогут перевести ваш Битрикс сайт нужные вам языки.

Основные плюсы модуля

  • Отсутсвует ограничение на количество используемых языков
  • Быстрая установка
  • Совершенно не нагружает систему
  • Не требует изменений в шаблонах компонентов
  • Легко интегрируется в кастомизированные компоненты

მოდულის შეძენა მონობანკში Bitrix პლატფორმისთვის

Написание текстов для блога и статей при помощи модуля CopyMaster

Работа с ключевыми словами и фразами с помощью ИИ копирайтера для Битрикс

Какие критерии должны учитываться при разработке мультиязычного сайта?

У каких типов бизнесов мультиязычность сайта особенно важна?

На что следует обратить внимание при разработке мультиязычного дизайна?

Улучшение производительности: Как PHP 8 улучшает производительность приложений Битрикс с помощью JIT-компилятора, улучшенной оптимизации памяти и более быстрой сериализации.

Битрикс: Как PHP 8 улучшает совместимость с предыдущими версиями языка и облегчает переход со старых версий.

Улучшенная поддержка браузеров: Как PHP 8 улучшает поддержку браузеров и обеспечивает более стабильное работу приложений Битрикс.

Никогда не делайте мультиязычность на сайте без нашего модуля мультиязычности на Битрикс!

Мультирегиональный сайт: ваш ключ к увеличению продаж!

Мультирегиональный сайт: способ улучшить пользовательский опыт для иностранных посетителей

Конец «Битрикс24» в Украине: компания объявила о закрытии сервиса с 1 июня

Разработка концепции контента для сайта Битрикс

Эквайринг от Monobank | Бизнес услуги эквайринга

MonoBank QR სალარო: მარტივი და მოსახერხებელი გადახდის მეთოდი

მრავალენოვანი: Lite - Bitrix ვებსაიტის ერთიანი კატალოგი ორ ენაზე!

Nova Poshta მიტანის სერვისი Bitrix-ისთვის: მოდული Proger-ისგან ეფექტური მიწოდებისთვის თქვენს მაღაზიაში

Telegram ჩატი Bitrix Proger Union

მონობანკის განახლება: Plata

თებერვლის ვირუსი Bitrix-ზე

Вирус в assets Битрикс: папка assets/images под угрозой!

Вирус в Битрикс через слабые пароли: как избежать атаки?

ვირუსი /ajax/error_log_logic.php: როგორ აინფიცირებენ ჰაკერები Bitrix საიტებს და ქმნიან უკანა კარებს

Как выбрать работу, которая приносила бы удовольствие и деньги?

გაიცანით GPT-4o mini – ახალი ხელმისაწვდომი და ჭკვიანი მოდელი OpenAI-სგან

htaccess: Deny from all - Вирус!

Сервер 1С предприятия

Удаленный доступ к 1С через интернет

Программист 1С Азербайджан, Баку

Программист 1С Казахстан, Астана

Массовая установка значений свойств номенклатуры

Выгрузка и загрузка данных XML c отбором штрихкодов

Мобильная версия шаблона Битрикс с автоопределением Mobile Detect

AMP Битрикс - Accelerated Mobile Pages Project Bitrix

Канонические ссылки страницы в Битрикс

Заменить favicon.ico для всех устройств на Битрикс

Конвертация картинки img в amp-img Битрикс

Красивая анимация на Битрикс

Массовое переименование номенклатуры

Мультиязычность Битрикс | Translator

Модуль Маркет для Битрикс

Многоязычность Битрикс

Необходимость переводить сайт на мультиязычность

Модуль CopyMaster для вашего сайта

Почему мультиязычные сайты необходимы?

Как достигается универсальность мультиязычных сайтов?

Что делать, если создаваемый сайт должен быть мультиязычным?

Какие технологии используются для проектирования мультиязычных сайтов?

Какие преимущества приносят мультиязычные сайты?

Создание уникального контента для сайта

file_download Download Module Market
file_download Download Module Market