Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen

Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen

Das neue Bitrix Multilingual-Modul bietet die Möglichkeit, Inhalte in einem Infoblock in verschiedenen Sprachen zu speichern!
61
1.200 USD
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Mehrsprachig: Infoblöcke in verschiedenen Sprachen (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Komponenten in einem Modul

\N

Derzeit arbeitet das Modul mit Übersetzungen in so komplexen Komponenten wie Katalog, Nachrichten, Katalogmenü und Warenkorb und deckt so den Grundbedarf an Übersetzungen auf der Website ab. Die Anzahl der unterstützten Module wächst stetig. Vorrang haben die Hauptkomponenten von Bitrix, die am häufigsten auf Websites verwendet werden. \N

\N
    \N
  1. bitrix:catalog.element
  2. \N
  3. bitrix:catalog.products.viewed
    \N
  4. \N
  5. bitrix:catalog.section
    \N
  6. \N
  7. bitrix:catalog.section.list
    \N
  8. \N
  9. bitrix:catalog.smart.filter
    \N
  10. \N
  11. bitrix:catalog.top
    \N
  12. \N
  13. bitrix:menu.sections
    \N
  14. \N
  15. bitrix:news.detail
    \N
  16. \N
  17. bitrix:news.index
    \N
  18. \N
  19. bitrix:news.list
    \N
  20. \N
  21. bitrix:sale.basket.basket
    \N
  22. \N
  23. bitrix:sale.order.ajax
  24. \N
  25. bitrix:sale.products.gift
    \N
  26. \N
  27. bitrix:breadcrumb
    \N
  28. \N
  29. bitrix:search.page
    \N
  30. \N
  31. bitrix:search.title
    \N
  32. \N
\N

Das häufigste Problem für Bitrix-Websitebesitzer ist die Mehrsprachigkeit. Eine Unternehmenswebsite für verschiedene Länder ist am häufigsten, aber nicht die schwierigste. Mehrsprachige Medien, Onlineshops und Intranetportale werden deutlich seltener erstellt. Hier ist die Situation viel komplizierter. \N

\N

Es ist gut, wenn der Inhalt für jede Sprachversion der Website unterschiedlich ist. Aber im Grunde wird der Inhalt dupliziert und unterscheidet sich nur in der Sprache, in der er bereitgestellt wird. Im Auslieferungszustand stellt uns Bitrix nur teilweise Tools zur Lösung des Problems zur Verfügung. Wenn wir mit dem Lokalisierungsmodul auch Schnittstellenelemente in jede beliebige Sprache übersetzen können, wobei alle Übersetzungen in Arrays in den Sprachdateien von Komponenten und Komponentenvorlagen gespeichert werden, dann ist das mit Infoblöcken deutlich schwieriger. Dieses Problem ist besonders relevant für einen Produktkatalog, der beispielsweise von 1C heruntergeladen werden kann.
\N
Und hier beginnen die Experimente mit mehrsprachigen Websites. Jeder Programmierer greift auf einige einfache Tricks zurück, die das Problem nicht pauschal lösen. Um eine Seite in einer anderen Sprache anzuzeigen, beginnen sie, Krückenlösungen zu schreiben, die während des Entwicklungsprozesses übereinander gestapelt werden. Und am Ende sehen wir immer noch nicht das vollständige Bild der Lösung. \N

\N
\N

Die Lösungen variieren. Einige versuchen, Infoblöcke zu duplizieren, andere erstellen doppelte Eigenschaften für jede Sprache innerhalb vorhandener Infoblöcke. Es gibt noch schlimmere Fälle, wenn die Übersetzungsautomatisierung über die Übersetzungsdienst-API erstellt wird. All dies führt zu einer endlosen Anpassung der Komponenten und ihrer Vorlagen. Die wahre Hölle für den Websitebesitzer. \N

\N
\N

Unser mehrsprachiges Modul hilft, das Problem mehrsprachiger Infoblöcke zu lösen. Schließlich geht darin alles einfach und unkompliziert von der Hand. Es genügt, das Übersetzungsmodul zu installieren, die Standardsprache anzugeben und fertig! Der Content-Manager muss lediglich die Sprache im Admin-Panel umstellen und die Daten in der von ihm benötigten Sprache auffüllen. \N

\N
\N

Was das Übersetzungsmodul kann. \N

\N
\N

Das mehrsprachige Bitrix-Modul ist derzeit in der Lage, die folgenden Entitäten zu übersetzen:

\N
    \N
  • \N

    Infoblockfelder

    \N
  • \N
  • \N

    Abschnittsfelder

    \N
  • \N
  • \N

    Felder und Eigenschaften von Infoblock-Elementen

    \N
  • \N
  • \N

    Eigenschaftswerte des Infoblock-Elements
    \N
    \N
    \N

    \N
  • \N
IPROPERTY_VALUES in verschiedenen Sprachen!
\N
Das Modul bietet außerdem die Möglichkeit, die SEO-Felder von Infoblöcken sowie deren Abschnitte und Elemente zu übersetzen. Und das alles hat keinen Einfluss auf die Leistung! Ich zeige Ihnen beispielsweise Leistungsmessungen einer und der Seiten meiner Website in verschiedenen Sprachen. Das Bild unten zeigt, dass die Komponente bitrix:news.list in der Version mit Übersetzung ins Englische 0,0327 Sekunden lang mit solchen Ergebnissen arbeitete; Abfragen: 87 (0,0055 Sek.), und die gleiche Bitrix-Newslistenkomponente in der Originalversion ohne Übersetzung funktionierte mit den gleichen Ergebnissen in 0,0326 Sek.; Anfragen: 87 (0,0054 s).
\N
Wir haben die Hauptprobleme der Mehrsprachigkeit gelöst. Das Übersetzungsmodul wird ständig weiterentwickelt, optimiert und um seine Funktionalität erweitert. Und es wird bei der Übersetzung keine Performance-Probleme geben, wie Sie auf den Screenshots oben sehen können!
\N
Bestellen Sie die Implementierung bei uns und wir stellen Ihnen professionelle, zertifizierte Content-Manager zur Verfügung, die Ihnen bei der Übersetzung Ihrer Bitrix-Site in die von Ihnen benötigten Sprachen helfen.
\N

Die Hauptvorteile des Moduls

\N
    \N
  • Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der verwendeten Sprachen
  • \N
  • Schnelle Installation
  • \N
  • Lädt das System überhaupt nicht.
  • \N
  • Erfordert keine Änderungen an Komponentenvorlagen
  • \N
  • Einfache Integration in kundenspezifische Komponenten
  • \N

Acquiring-Modul in Monobank für die Bitrix-Plattform

Написание текстов для блога и статей при помощи модуля CopyMaster

Работа с ключевыми словами и фразами с помощью ИИ копирайтера для Битрикс

Какие критерии должны учитываться при разработке мультиязычного сайта?

У каких типов бизнесов мультиязычность сайта особенно важна?

На что следует обратить внимание при разработке мультиязычного дизайна?

Улучшение производительности: Как PHP 8 улучшает производительность приложений Битрикс с помощью JIT-компилятора, улучшенной оптимизации памяти и более быстрой сериализации.

Битрикс: Как PHP 8 улучшает совместимость с предыдущими версиями языка и облегчает переход со старых версий.

Улучшенная поддержка браузеров: Как PHP 8 улучшает поддержку браузеров и обеспечивает более стабильное работу приложений Битрикс.

Никогда не делайте мультиязычность на сайте без нашего модуля мультиязычности на Битрикс!

Мультирегиональный сайт: ваш ключ к увеличению продаж!

Мультирегиональный сайт: способ улучшить пользовательский опыт для иностранных посетителей

Конец «Битрикс24» в Украине: компания объявила о закрытии сервиса с 1 июня

Разработка концепции контента для сайта Битрикс

Эквайринг от Monobank | Бизнес услуги эквайринга

MonoBank QR-Kassen: Einfache und bequeme Zahlungsmethode

Mehrsprachig: Lite – Einheitlicher Katalog der Bitrix-Website in zwei Sprachen!

Nova Poshta-Lieferservice für Bitrix: Modul von Proger für eine effiziente Lieferung in Ihrem Geschäft

Telegram-Chat Bitrix Proger Union

Monobank-Update: Plata

Februar-Virus auf Bitrix

Вирус в assets Битрикс: папка assets/images под угрозой!

Вирус в Битрикс через слабые пароли: как избежать атаки?

Virus in /ajax/error_log_logic.php: Wie Hacker Bitrix-Sites infizieren und Hintertüren erstellen

Как выбрать работу, которая приносила бы удовольствие и деньги?

Lernen Sie GPT-4o mini kennen – neues erschwingliches und intelligentes Modell von OpenAI

htaccess: Deny from all - Вирус!

Сервер 1С предприятия

Удаленный доступ к 1С через интернет

Программист 1С Азербайджан, Баку

Программист 1С Казахстан, Астана

Массовая установка значений свойств номенклатуры

Выгрузка и загрузка данных XML c отбором штрихкодов

Мобильная версия шаблона Битрикс с автоопределением Mobile Detect

AMP Битрикс - Accelerated Mobile Pages Project Bitrix

Канонические ссылки страницы в Битрикс

Заменить favicon.ico для всех устройств на Битрикс

Конвертация картинки img в amp-img Битрикс

Красивая анимация на Битрикс

Массовое переименование номенклатуры

Мультиязычность Битрикс | Translator

Модуль Маркет для Битрикс

Многоязычность Битрикс

Необходимость переводить сайт на мультиязычность

Модуль CopyMaster для вашего сайта

Почему мультиязычные сайты необходимы?

Как достигается универсальность мультиязычных сайтов?

Что делать, если создаваемый сайт должен быть мультиязычным?

Какие технологии используются для проектирования мультиязычных сайтов?

Какие преимущества приносят мультиязычные сайты?

Создание уникального контента для сайта

file_download Download Module Market
file_download Download Module Market