Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах

Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах

Новы модуль Бітрыкс Мультымоўнасць дае магчымасць захоўваць кантэнт у адным інфаблоку на розных мовах!
61
1 200 USD
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс
Мультымоўнасць: Інфаблокі на розных мовах (modulemarket.translator) - решение для Битрикс

Кампаненты ў модулі

На дадзены момант модуль працуе з перакладамі ў такіх комплексных кампанентах як каталог, навіны, меню каталога і кошык, тым самым пакрывае асноўныя запатрабаванні ў перакладах на сайце. Колькасць падтрымліваемых модуляў увесь час павялічваецца. У прыярытэце ідуць асноўныя кампаненты Битрикс, часцей за ўсё выкарыстоўваныя на сайтах.

  1. bitrix:catalog.element
  2. bitrix:catalog.products.viewed
  3. bitrix:catalog.section
  4. bitrix:catalog.section.list
  5. bitrix:catalog.smart.filter
  6. bitrix:catalog.top
  7. bitrix:menu.sections
  8. bitrix:news.detail
  9. bitrix:news.index
  10. bitrix:news.list
  11. bitrix:sale.basket.basket
  12. bitrix:sale.order.ajax
  13. bitrix:sale.products.gift
  14. bitrix:breadcrumb
  15. bitrix:search.page
  16. bitrix:search.title

Самым распаўсюджаным галаўным болем уладальнікаў сайта на бітрыкс з'яўляецца яго мультымоўнасць. Карпаратыўны сайт для розных краін - самая частая з'ява але і не самая складаная. Нашмат радзей ствараюцца мультымоўныя СМІ, інтэрнэт-крамы і інтранэт-парталы. Вось тут ужо сітуацыя значна больш складаная.

Добра, калі кантэнт розны для кожнай моўнай версіі сайта. Але, у асноўным, кантэнт будзе дублявацца і адрознівацца толькі мовай, на якой ён прадстаўлены. Са скрынкі Битрикс толькі часткова нам падае прылады рашэння праблемы. Калі яшчэ элементы інтэрфейсу мы можам перавесці на любую мову пры дапамозе модуля Лакалізацыя, дзе ўсе пераклады захоўваюцца ў масівах у моўных файлах кампанентаў і шаблонаў кампанентаў, то ўжо з інфаблокамі нашмат складаней. Асабліва гэтая праблема з'яўляецца актуальнай для каталога тавараў, які можа выгружацца напрыклад з 1С.

І тут пачынаюцца эксперыменты з мультымоўнасцю сайта. Кожны праграміст звяртаецца да сваіх нейкіх простых хітрыкаў, якія не вырашаюць праблему глабальна. Для вываду старонкі на іншай мове пачынаюцца пісаць кастыльныя рашэнні, якія грувасцяцца ў працэсе распрацоўкі адно на іншае. І ўсё роўна, у канчатковым выніку мы бачым не поўную карціну рашэння.


Рашэнні бываюць розныя. Адны спрабуюць дубляваць інфаблокі, іншыя ствараюць дублюючыя ўласцівасці пад кожную мову ўнутры існуючых інфаблокаў. Ёсць выпадкі яшчэ горш, калі ствараюць аўтаматызацыю пераводу праз API сэрвісаў перакладчыкаў. Усё гэта спараджае за сабой бясконцую кастамізацыю кампанентаў і іх шаблонаў. Самае сапраўднае пекла для ўладальніка сайта.


Вырашыць праблему мультымоўнасці інфаблокаў дапаможа наш модуль Мультымоўнасць. Бо ў ім усё робіцца лёгка і проста. Дастаткова ўсталяваць модуль перакладаў, пазначыць мову па змаўчанні і ўсё! Кантэнт-мэнэджар павінен толькі пераключыць мову ў адмінцы, і перазапоўніць дадзеныя на патрэбнай ёй мове.


Што ўмее модуль перакладу.


Модуль мультымоўнасці Бітрыкс на дадзены момант умее перакладаць такія сутнасці:

  • палі інфаблока

  • палі раздзелаў

  • палі і ўласцівасці элементаў інфаблока

  • значэнні уласцівасцяў элементаў інфаблока


IPROPERTY_VALUES на розных мовах!

Таксама модуль дае магчымасць перакладаць СЕА палі інфаблокаў і іх раздзелаў і элементаў. І гэта ўсё не ўплывае на прадукцыйнасць! Для прыкладу пакажу вам замеры прадукцыйнасці адной і старонак майго сайта на розных мовах. На малюнку ніжэй бачна, што кампанент bitrix:news.list на версіі з перакладам на англійскую мову адпрацаваў з такімі вынікамі 0.0327 sec; Queries: 87 (0.0055 sec), а той жа кампанент спісу навін на Бітрыкс на арыгінальнай версіі без перакладу адпрацаваў з тымі ж вынікамі 0.0326 с; Запытаў: 87 (0.0054 с).

Асноўныя праблемы мультымоўнасці мы вырашылі. Модуль перакладаў будзе ўвесь час развівацца, аптымізавацца і ўзбагачаць свой функцыянал. А праблем з прадукцыйнасцю пры перакладзе, як відаць на скрінах вышэй не будзе і зусім!

Заказвайце ў нас укараненне, і мы забяспечым вас прафесійнымі сертыфікаванымі кантэнт-мэнэджарамі, якія дапамогуць перавесці ваш Битрикс сайт патрэбныя вам мовы.

Асноўныя плюсы модуля

  • Адсутнічае абмежаванне на колькасць моў, якія выкарыстоўваюцца
  • Хуткая ўстаноўка
  • Зусім не нагружае сістэму
  • Не патрабуе змен у шаблонах кампанентаў
  • Лёгка інтэгруецца ў кастамізаваныя кампаненты

Модуль Эквайрынг у Манабанк для платформы Бітрыкс

Написание текстов для блога и статей при помощи модуля CopyMaster

Работа с ключевыми словами и фразами с помощью ИИ копирайтера для Битрикс

Какие критерии должны учитываться при разработке мультиязычного сайта?

У каких типов бизнесов мультиязычность сайта особенно важна?

На что следует обратить внимание при разработке мультиязычного дизайна?

Улучшение производительности: Как PHP 8 улучшает производительность приложений Битрикс с помощью JIT-компилятора, улучшенной оптимизации памяти и более быстрой сериализации.

Битрикс: Как PHP 8 улучшает совместимость с предыдущими версиями языка и облегчает переход со старых версий.

Улучшенная поддержка браузеров: Как PHP 8 улучшает поддержку браузеров и обеспечивает более стабильное работу приложений Битрикс.

Никогда не делайте мультиязычность на сайте без нашего модуля мультиязычности на Битрикс!

Мультирегиональный сайт: ваш ключ к увеличению продаж!

Мультирегиональный сайт: способ улучшить пользовательский опыт для иностранных посетителей

Конец «Битрикс24» в Украине: компания объявила о закрытии сервиса с 1 июня

Разработка концепции контента для сайта Битрикс

Эквайринг от Monobank | Бизнес услуги эквайринга

МонаБанк QR-каса: Просты і Зручны Спосаб Плацяжоў

Мультымоўнасць: Lite - Адзіны каталог сайта Битрикс на дзвюх мовах!

Служба дастаўкі Новая Пошта для Битрикс: Модуль ад Proger для эфектыўнай дастаўкі ў вашым краме

Тэлеграм чат Бітрыкс Proger Union

Абнаўленне Monobank: Plata

Лютаўскі вірус на Бітрыкс

Вирус в assets Битрикс: папка assets/images под угрозой!

Вирус в Битрикс через слабые пароли: как избежать атаки?

Вірус у /ajax/error_log_logic.php: як хакеры заражаюць сайты на Бітрыкс і ствараюць бэкдоры

Как выбрать работу, которая приносила бы удовольствие и деньги?

Сустракайце GPT-4o mini - Новую Даступную і Разумную Мадэль ад OpenAI

htaccess: Deny from all - Вирус!

Сервер 1С предприятия

Удаленный доступ к 1С через интернет

Программист 1С Азербайджан, Баку

Программист 1С Казахстан, Астана

Массовая установка значений свойств номенклатуры

Выгрузка и загрузка данных XML c отбором штрихкодов

Мобильная версия шаблона Битрикс с автоопределением Mobile Detect

AMP Битрикс - Accelerated Mobile Pages Project Bitrix

Канонические ссылки страницы в Битрикс

Заменить favicon.ico для всех устройств на Битрикс

Конвертация картинки img в amp-img Битрикс

Красивая анимация на Битрикс

Массовое переименование номенклатуры

Мультиязычность Битрикс | Translator

Модуль Маркет для Битрикс

Многоязычность Битрикс

Необходимость переводить сайт на мультиязычность

Модуль CopyMaster для вашего сайта

Почему мультиязычные сайты необходимы?

Как достигается универсальность мультиязычных сайтов?

Что делать, если создаваемый сайт должен быть мультиязычным?

Какие технологии используются для проектирования мультиязычных сайтов?

Какие преимущества приносят мультиязычные сайты?

Создание уникального контента для сайта

file_download Download Module Market
file_download Download Module Market